新闻动态
你的位置:b sport体育app下载 > 新闻动态 > 《丧钟为谁而鸣》经典摘抄名句,没有谁能像一座孤岛_海明威_is_the《丧钟为谁而鸣》摘抄
《丧钟为谁而鸣》(英文原著名:For Whom the Bell Tolls,又译《战地钟声》)是美国作家海明威创作的一部长篇小说。小说以1936年初至1939年春的西班牙内战为背景,讲述了美国人参加西班牙内战反法西斯斗争的故事。海明威基于其在西班牙做战地记者的真实经历,以文学形式记录了战争的悲剧以及自身的思考。小说中,来自美国的西班牙语大学讲师罗伯特·乔丹对西班牙有深厚情感,内战爆发后,他志愿前往西班牙支援共和国。在俄国将军戈尔兹的安排下,乔丹需到敌后与游击队共同完成炸毁战略铁桥的任务。在此期间,乔丹与斗志消极的游击队首领巴勃罗斗争,与小姑娘玛丽亚相爱,并于老向导安塞尔莫、吉普赛女人比拉尔等人的帮助下完成了艰巨的炸桥任务,但也因这次任务此献出生命。《丧钟为谁而鸣》发表于1940年,即西班牙内战结束的次年。小说一经发表便引发关注,成为“继《飘》之后美国最畅销的小说”,也引起了多国读者的反响。《丧钟为谁而鸣》以其对战争罪恶与救赎的思考、英雄主义的彰显以及悲剧的情感基调和独特的时空结构吸引读者,成为文学经典。
展开剩余78%人们往往在放弃、在背叛前才表现出那种忧伤。忧伤往往是背叛的前兆。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
所有人是一个整体,别人的不幸就是你的不幸。所以不要问丧钟是为谁而鸣,它是为你而鸣。社会是一艘大船,所有人都在同一艘船上,当船上有一个人遭遇不幸的时候,很可能下一个就是你。所以,永远不要对别人的不幸和苦难无动于衷,雪崩面前没有一片雪花是无辜的
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
没有谁能像一座孤岛,在大海里独居。每个人都像一块泥土,连接成整块陆地。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
我总是不想知道太多。这样的话,不论发生什么,我都不会是泄密的那个人
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Motherland is the less.
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
太阳一升起,悲哀就像雾一样的消逝了
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
不能发愁,发愁跟害怕一样糟糕,只会使事情变得更加困难。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
人一旦软弱了就会很危险
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
如果我喝腻了咖啡,没必要让人开枪打死我,我既不受伤,也不生病,戒了烟,只有一双袜子,自己晾睡袋。如果这样,那怎么办,兔子?
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
停滞不前就得滋生矛盾。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
你活了半辈子,常常觉得生活似乎有点意义,但结果总是一无所有。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
任务越特殊,生活就越不规矩。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
And if you stop complaining and asking for what you never will get, you will have a good life.
如果你停止抱怨,不再追求你永远都得不到的东西,你就可以过上好日子。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
As well as if a promontory were.
As well as if a manner of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
你好好考虑一下就会明白,所有杰出的人物都是快乐的。快快活活做人是多么好啊,而且这也是一种吉兆,就好像当你仍然活着的时候得到了永生一般。这个问题是很复杂的。不过这种乐天派活着的也不多了。是呀,能活下来的人少得可怜了。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
太阳出来了,所有的忧愁都像雾一样散开了
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
她走起路来像小马驹一样笨拙,却有着小兽一般的优雅。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
纪律来自信心和信任。
—— 海明威 《丧钟为谁而鸣》
发布于:广东省下一篇:没有了
- 2025-05-23《丧钟为谁而鸣》经典摘抄名句,没有谁能像一座孤岛_海明威_is_the
- 2025-04-14年内13家支付机构领罚单 有机构被罚没近1200万元